O‘zb: Tund quyosh
Eng: Sad sun / pale sun

Tavsif


Xira, nurlari siniq quyosh, ko`chma ma'noda xafa quyosh

Description


The sun that is not shining bright.

Misol(lar)


Qarayman sarg‘aygan tund quyoshimga,

Sekin og‘ib borar umrning tuni.

Manba: Abdulla Oripov “Burgut qismati”

Example(s)


Sadly, sadly, the sun rose; it rose upon no sadder sight than the man of good abilities and good emotions, incapable of their directed exercise, incapable of his own help and his own happiness, sensible of the blight on him, and resigning himself to let it eat him away.

Manba: A Tale Of Two Cities, Charles Dickens