Ingichka ko'z
Eyes that are squinted
U yo’g’on, chorpaxil gavdali, dakkam-dukkam qizg’ish mo’ylabli; keng, qoramtir yuzining yonoqlari bo’rtgan; qisiq ko’zlari ayyorcha beqaror; kunlar isib ketgan bo’lsa ham, uning egnida qo’pol eski po’stin, boshida qunduzi qalin katta bo’rk… Manba: Oybek, Navoiy |
The tribesmen's narrowed eyes and weathered faces radiated distrust. Manba: www.ludwig.guru.com |